Thursday, June 7

Israel "wiped off the map"? No, Ahmadinejad never said that


THE PROOF:

  The full quote translated directly to English:

     "The Imam said this regime occupying Jerusalem must vanish from the page of time".
   
  Word by word translation:

    Imam (Khomeini) ghoft (said) een (this) rezhim-e (regime) ishghalgar-e (occupying) qods (Jerusalem) bayad (must) az safheh-ye ruzgar (from page of time) mahv shavad (vanish from).


Israel: "Wiped off The Map". The Rumor of the Century, Fabricated by the US Media to Justify An All out War on Iran
by Arash Norouzi


On Tuesday, October 25th, 2005 at the Ministry of Interior conference hall in Tehran, newly elected Iranian President Mahmoud Ahmadinejad delivered a speech at a program, reportedly attended by thousands, titled "The World Without Zionism". Large posters surrounding him displayed this title prominently in English, obviously for the benefit of the international press. Below the poster's title was a slick graphic depicting an hour glass containing planet Earth at its top. Two small round orbs representing the United States and Israel are shown falling through the hour glass' narrow neck and crashing to the bottom.

Before we get to the infamous remark, it's important to note that the "quote" in question was itself a quote— they are the words of the late Ayatollah Khomeini, the father of the Islamic Revolution. Although he quoted Khomeini to affirm his own position on Zionism, the actual words belong to Khomeini and not Ahmadinejad. Thus, Ahmadinejad has essentially been credited (or blamed) for a quote that is not only unoriginal, but represents a viewpoint already in place well before he ever took office.

     THE ACTUAL QUOTE:

    So what did Ahmadinejad actually say? To quote his exact words in farsi:

  "Imam ghoft een rezhim-e ishghalgar-e qods bayad az safheh-ye ruzgar mahv shavad."

That passage will mean nothing to most people, but one word might ring a bell: rezhim-e. It is the word "Regime", pronounced just like the English word with an extra "eh" sound at the end. Ahmadinejad did not refer to Israel the country or Israel the land mass, but the Israeli regime. This is a vastly significant distinction, as one cannot wipe a regime off the map. Ahmadinejad does not even refer to Israel by name, he instead uses the specific phrase "rezhim-e ishghalgar-e qods" (regime occupying Jerusalem).

So this raises the question.. what exactly did he want "wiped from the map"? The answer is: nothing. That's because the word "map" was never used. The Persian word for map, "nagsheh", is not contained anywhere in his original farsi quote, or, for that matter, anywhere in his entire speech. Nor was the western phrase "wipe out" ever said. Yet we are led to believe that Iran's President threatened to "wipe Israel off the map", despite never having uttered the words "map", "wipe out" or even "Israel".


THE PROOF:

  The full quote translated directly to English:

     "The Imam said this regime occupying Jerusalem must vanish from the page of time".

  Word by word translation:

    Imam (Khomeini) ghoft (said) een (this) rezhim-e (regime) ishghalgar-e (occupying) qods (Jerusalem) bayad (must) az safheh-ye ruzgar (from page of time) mahv shavad (vanish from).


Here is the full transcript of the speech in farsi, archived on Ahmadinejad's web site:
     www.president.ir/farsi/ahmadinejad/speeches/1384/aban-84/840804sahyonizm.htm

Source: Globalresearch.

No comments: